オーストラリア カナダ ワーキングホリデー 英語

英語を英語のまま理解するには記憶とイメージが必要

投稿日:2020年7月8日 更新日:


英語を英語で理解するってどうやったらいいの?英語が聞こえてくると頭の中で日本語に自然と訳してしまう。止める方法はないの?


こんにちは オージーの彼と同棲している@しょーたです。

英語を英語のまま理解したいなら、まずは英単語を見たり聞いた時に、その言葉のニュアンスや言葉からのイメージを感覚で捉える練習をしましょう。

例えば『apple』なら、赤い果物。甘くて美味しい。

といった感じです。


スポンサーリンク



英語を英語のまま理解するには記憶とイメージが必要


単語に対しての記憶とイメージをつけていけば、すぐにできるようになります。




訳す癖を取り除こう



だいたいの人は、学校でやってきた勉強の仕方で自然に日本語に翻訳する癖がついてしまっていることでしょう。まずは、これを少しづつ取り除いていかないと、実際に会話したり何かを聞いた時に翻訳が邪魔してしまうことになります。

どういうことかというと、何かを聞いて返答するまでに時差が生まれてしまうのです。

何かを聞く→日本語に変換→理解する→返答を日本語で考える→英文に書き換える→返答を声に出す




英語のまま理解する練習



いきなり全て翻訳をやめるといっても難しいです。長年やってきた勉強法は深くあなたの頭の中に染み付いてしまっています。

まずは、頭が勝手に訳し始めたら英語が聞こえた順番に日本語に訳し、一個一個の単語に日本語で持っているイメージを植え付けることです。


例えば、I want to eat ramen.

I→私は
want→欲しい
to eat→食べること
ramen→ラーメン

このように分解しちゃいます。

そして、各単語ごとにニュアンスをすりこみます。

Iと聞いたら自分というイメージ

wantは欲しいというイメージ

to eatは食べること

ramenはラーメン(麺でチャーシューとナルト、卵があってしょうゆ味で)

といった感じです。


頭の中で勝手にイメージするものを英単語に擦り付ければいいのです。

字や物(視覚)から、音(聴覚)から、触れた感じ(触覚)、食べて見て(味覚)、香りから(臭覚)からイメージがつくように練習しましょう。

言語ってシンプルに言えば、音が違うだけです。

そして、日本語は語順が変わっても文の内容が変わらなく理解できるのでとっても便利な言葉です。




スポンサーリンク




音で理解できるようになるには5感を使おう



視覚、聴覚、触覚、味覚、嗅覚。

これを使って覚えていきましょう。

何かを見たとき、聞いた時、触った時、味わった時、嗅いだ時。

ただ紙に書き出して覚えるよりも早く記憶に残すことができます。



例えば、あなたがお腹が空いた時に

I’m hungry.と言いましょう。

そしてその時の自分の体の感覚を感じて、どんな感じにお腹が減ってて、その状態のことをお腹が減っているということと頭でわかり、体の感覚でも覚えます。


あなたが眠い時。

I’m sleepy.


何か食べたい時

I want to eat something.


というように、感覚を言葉に刷り込んでいきましょう。気持ちを込めて言うともっと覚えやすくなります。

たくさんやればやるだけ、たくさんの文章を日本語に翻訳しないで理解できるようになっていきます。




自分が発音できて言えるフレーズ=聞いたら理解できるフレーズ



しっかりとあなたが発音を覚えているということです。

実は、あなたが発音できない音って聞き取ることができないんです。だから英語って聞き取れないわけです。あなたに馴染みのない発音だからです。

逆に日本語の50音の発音で言われた場合はしっかり聞き取れます。それは、すべての音を知っているからなんです。

英語の発音をすべてきっちり覚えれば、ある程度の単語は聞き取れるようになります。ですが、やはり聞き取れないものもあるので、そういった単語は、発音記号で確認して実際に何度も発音を聞き、自分で発音できるようになる必要があります。



英語を聞けば聞くだけ単語が文章を作っていると理解できるよになる


同じ例文を聞くのもよし。毎回違うのを聞くのもよし。たくさん聞けば、聞き取れるようになります。ただし、聞いた文章がどの単語を使っているのかがわかってた方がしっかり理解できます。



たくさん英語を聞くほど、単語ごとに聞こえるようになり、さらに文脈で聞こえるようになっていきます。早く習得したいなら毎日聞けるだけの最大量の英語のシャワーを浴びましょう。


聞き取れるようになるには、たくさんの英語を聞く以外に方法はないでのす。

また、話せるようになるには、ひたすら話すしか方法はありません。




スポンサーリンク



単語ごとに聞こえるようになったらもう一歩


聞こえた英語の語順の単語から情景のイメージを頭の中にしていきます。


例えば、

I have a friend.

私は 持ってる 一人の 友達を

よって、意味は、『私は一人友達がいます。』



聞こえてくる語順に並べる



単語で聞こえるようになったら、単語に擦りつけたイメージを組み立てていきましょう。すると、情景は自然に頭の中に浮かんでいきます。

パズルみたいなイメージで、イメージをつなぎ合わせていっている意味を理解していきましょう。

最初は、なかなか上手にイメージが繋げないですが、何度も何度も繰り返しやっているとすんなりイメージが作れるようになっていきます。




英語で話したのか日本語で話したのか覚えてない



先ほど紹介した方法を使い続けていくと、日本語で話したのか、英語で話したのか記憶になくなることもあります。どっちの言語を使ったってあなたの頭の中で相手に伝えてることは同じイメージだからです。



✔️ 英語で話す=日本語で話す=同じ感覚になる


ここまで来たらあなたはもう上出来です。




まとめ

・翻訳を自分で止める
・単語にニュアンスを擦り付ける
・単語にイメージを擦り付ける
・使ってる単語を把握した上、何度も同じ文章を聞くこと
・何度も聞くと頭の中に定着する
・日本語で話したか、英語で話したか記憶が曖昧になる

翻訳癖を取り除くには最低3ヶ月から6ヶ月はかかることでしょう。長ければ1年ほどかかります。

とにかく継続すればいずれ翻訳の癖は外れ、英語を英語のまま理解できるようになるのでやってみましょう。

僕は、翻訳癖を外すのに6ヶ月ほどかかりました。ですが、今でもたまに、翻訳の癖を使うこともあります。文章によって使い分けています。


気になる人はこちらもどうぞ↓

何から手をつけていいのかわからない人の英語勉強法
英英辞書と英和辞書 どっちを使うべきか
英語の勉強にオススメな最強な2つの教材(Forestとデータベース)



-オーストラリア, カナダ, ワーキングホリデー, 英語
-,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

オージーの彼と休みの日は何する?

こんにちは オージーの彼と同棲している@しょーたです 今回は、休みの日は2人で何をしているのかをシェアします もくじ1 もくじ2 1.休みの日は何をする?3 2.仕事がある日は、何する?4 3.最後に …

頑張り過ぎて疲れた人へ気持ちを立て直す方法

頑張るのやめたいのに辞めれないんです。どうしても細かいことが気になってしまってやらないと気が済まなくって、完璧じゃないとストレスを感じてしまうのです。どうにか改善する方法ってありませんか? 昔の僕は、 …

24時間営業のパンケーキ屋さん

こんにちは しょーたです 今回は、オーストラリア、ブリスベンにあるパンケーキ屋さんのご紹介です もくじ1 もくじ2 1.どんなところ?3 2.場所は?時間は?4 3.どんな感じのパンケーキがあるの?5 …

恋愛|うまくいかない時に気づくべきこと3つの理由【簡単に直せる】

付き合っている人と途中まではうまくいってたのに、いきなりの別れや、大好きで付き合ったのに喧嘩が頻繁だったり、そういったお悩み抱えてませんか? 【記事の内容】 ・恋愛を上手くいくようにする ・今の関係を …

国際恋愛|喧嘩の仕方を変えれば仲直りは簡単

ついつい気にくわないことがあったりして喧嘩してしまうんだけど、どうにか抑える方法だったり、喧嘩した後、簡単に仲直りするいい方法はないですか? 【記事の内容】 ・自分と相手のルールは違う ・ルールの違い …

自己紹介


Shota

英語、雲、海、パワーストーンが大好き。日本→カナダ→日本→オーストラリア→オージーの彼に出会い、オーストラリアでのんびり彼と暮らしてます。
英語、国際恋愛、カフェなど綴ります。

YouTube
Shota and Dean