オーストラリア ワーキングホリデー 体験談 英語

英語を日本語に訳すのを止める方法

投稿日:

今まで学校で、日本語から英語に訳す方法で英語を勉強してきたと思います。

HTML その癖によって英語を英語で理解できないように邪魔をされるようになっています。

その翻訳癖を止める方法を紹介していきます。



もくじ

1−1.翻訳癖を止めるためにまず

1−2.文章の翻訳を止める

まとめ




1−1.翻訳癖を止めるためにまず

まずは、言葉というものには、ニュアンスというものがありますよね?

感情だったり、イメージだったり、何かとあると思います。

その感覚を使います。

例えば、

りんご

と言われたら、何を想像しますか?



赤くて

丸くて

シャキシャキってして

甘い

木になってる

お店に売ってる

などなど

ではないでしょうか?




ということは、

appleと聞いたら

同じことを思い浮かべられれば良いわけです。


1−2.文章の翻訳を止める

さっきの単語ができるようになれば、こちらも簡単。



This is a pen.   これはペンです。



この文章は、聞いただけで、意味がわかると思います。

なんでかという、今までに数えられない回数

聞いたことがあるので、瞬時に理解できるわけです。


ということは、


HTML 何度も何度も使ったり、聞けばいいわけです。


そして、短文はわかるけど、長文になるとわからなくなるという方。



そんな時は、その単語を日本語でもし意味がわかるなら、

その意味がわかる部分だけを日本語をぶち込んで

英語+日本語で理解する方法です。

例えば


I met my friend who is working at seven eleven.


という文があるとして


頭の中では、



I 会った my friend who is 働いてる at seven eleven.



みたいな感じです。


わかりますでしょうか?



HTML とにかく自分がわかる単語をを英語でも日本語でもいいので、まずは意味をつかみます。

そして、意味がわかったら、今度は



HTML 英語だけで理解するようにします。

これをひたすら繰り返しやっていくだけです。




まとめ

言葉って、1つの言語を使ってる人だと気づかなかったと思いますが、


HTML 音を聞こえた瞬間、人はイメージを頭の中でしてるんです。


そして、その感覚を使いながら意味を理解していっているのです。

なので、この方法は、英語だけでなく他の言語を勉強するときにも使えます。

少しでもみなさんの参考になればと思いシェアさせていただきました。

-オーストラリア, ワーキングホリデー, 体験談, 英語
-, ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

超ネガティブ思考だった僕が超ポジティブ思考になった方法

不安が頭からずーっと消えない。どうにかする方法はないのでしょうか。ポジティブ思考になりたいです。 こんにちは オージーの彼と同棲している@しょーたです。 昔は超ネガティブ思考でした。 何をやってもポジ …

自分らしくありのままに生きる

自分らしく生きるってどういうこと?ありのままでいるってどういうこと? こんにちは オージーの彼と同棲している@しょーたです。 ありのままって何かわかっていませんでした。 でも今はわかります。 ありのま …

オーストラリアでお仕事

こんにちは オージーの彼と同棲している@しょーたです これからオーストラリアにワーホリで来たり、学生できたて、仕事を探す人に向けて 何か参考になればと思い、僕の体験をシェアします もくじ1 もくじ2 …

恋愛の距離感を上手に保つ4つの方法|依存しないで自分に集中

最初はいつも相手の方が自分のことを好きなのに、気付いた時には逆転してる。好きになり過ぎてプッシュし過ぎて距離感を忘れ、最終的にはお別れに。上手に距離感をとる方法をシェアします。 【記事の内容】 ・丁度 …

英語のリーディング上達法

英語の文章を見るだけで「うわっ 苦手だぁ」 って感じてる方いませんか? 英語の文を読めるようになるにはいくつかのステップが必要です。 ここではある程度文法とボキャブラリーがあることを前提として解説して …

自己紹介


Shota

英語、雲、海、パワーストーンが大好き。日本→カナダ→日本→オーストラリア→オージーの彼に出会い、オーストラリアでのんびり彼と暮らしてます。
英語、国際恋愛、カフェなど綴ります。

YouTube
Shota and Dean